學習反思 音樂分享

和弦進行類似,樂句有幾個音相同,一定是抄襲嗎?

music

 

這幾天有條新聞是歌手出身的主持人吳宗憲批評《刻在我心底的名字》抄襲西洋經典名曲《Reality》,認為兩首歌聽起來很像。另有網友提出中國鋼琴家Jinbao在2019年發表的鋼琴作品中也有類似的旋律。和弦雷同、旋律有一兩句相似,究竟是否抄襲?我並不是音樂專業人士,辯證是不是抄襲遠遠超出我的專業,只是想藉著這個話題跟讀友們分享一些聽起來有些像,但各自都很好聽的歌。

 

和弦相似,尤其是副歌和弦相似的流行歌太多了。官大為老師在2014年就曾經做過一支名為「為什麼流行歌聽起來都這麼像」的影片,即使到現在,副歌採用卡農和弦進行的流行歌還是要多少就有多少。(2019年官老師更新了他的調查結果)。

 

跟我去KTV唱過歌的人可能或多或少聽過我把兩首和弦很像的歌隨口唱在一起,這非常好玩,如果遇到聽得出來的歌一定要玩玩看。以下簡單舉例:

Hebe 《不醉不會》副歌 vs. 五月天《愛情萬歲》副歌

這兩首副歌可以交換唱,但女聲跟男聲的調不一樣,要唱在一起有點難度。我的土法煉鋼方法是去找相同的音,然後把那首歌根據那顆音來移調唱。不醉不會副歌第一句「只要我以『』」跟愛情萬歲副歌第一句「就讓我愛你愛你愛『』」是同一個音,要把其中一首的副歌唱進去另外一首歌的時候,可以用這個音作為標記幫自己快速找到移調的音高。

Nirvana《Smells like teen spirit》 vs. SAINt JHN《Roses (Imanbek Remix)

原版的Roses節奏較慢,Imanbek的混音版本很明顯有向Nirvana致敬的意味,這個版本從youtube的點擊數字以及留言來看,也讓這首作品成功跨越語言邊界影響更多國家的觀眾,

嚴藝丹《三寸天堂》 vs. 周深《大魚》 vs. 丁噹《手掌心》 vs. 家家《塵埃

這四首分別為不同影劇作品的主題曲或片尾曲,歌曲的副歌都可以互相交換唱。

此外,大魚是動畫電影「大魚海棠」的配樂,前奏讓人聯想起神隱少女的主題曲,我會覺得是很巧妙的運用,而不會以抄襲來解讀。

韓國歌手Dean《Instagram》 vs. 英國歌手Sting《Englishman in New York》

兩首相隔三十年的作品,主歌跟副歌都能交換互唱、MV色調同為灰色、都是以身在不屬於自己的地方為主題,有許多的巧合,兩首都是非常美妙的作品。如果不懂韓文或英文沒關係,用電腦開啟的youtube具有自動翻譯的功能,連MV歌詞也可以變成中文顯示,請務必試試。

日本歌手 Sirup《Loop》 vs. 日本歌手久保田利伸翻唱的《Just the two of us》 vs. Doja Cat《Like that

前兩者因為都是 R & B 曲風,如果和弦進行又類似,聽起來自然會蠻像的,但各自都是好作品。

Like that 雖然聽起來跟前兩首差非常多,但副歌配上Loop 或 Just the two of us 的副歌也都合得起來,相信也不會有人說是抄襲吧。

 

創作是一種湧現​

創作時每一個看似靈光一閃的瞬間,實際上是創作者的長期累積與內外在世界互動下的共同湧現。在學習、參考、致敬、巧合、抄襲之間的界線未必那麼容易界定之下,我的看法是寬以待人,嚴以律己。在自己創作時謹守心中的那道界線,看待別人作品時則寬心以待,欣賞作品的美以及值得我們學習的地方足矣。

 

分享這篇文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *