學習反思 貿易與銷售

讓人猜不透的印度式創新:Jugaad

jugaad-1

說到印度,你想到什麼?

蜿蜒的生命搖籃恆河?美麗的建築奇蹟泰姬瑪哈陵?人與動物和諧共處的街道?

去過二十多次印度,我印象最深的不是上面這些,而是一種思維模式。

電影「三個傻瓜」中有一段經典場景,是在停電的校園中用盡一切能找到的器材為即將臨盆的產婦接生。我的天哪,接生?這不是得在醫院裡,用先進的設備儀器、專業的醫療團隊,才能做到的事嗎?在現實生活中雖然印度人不會真的用那種方式生小孩,但在印度的各個角落,我們常常可以發現許多充滿創意,有時甚至令人啼笑皆非的巧思,有個專有名詞用來形容它,稱為”Jugaad”。

Jugaad,發音為”joo-gahd”,這個詞有多重含意,不是很好翻譯,一般而言可說是「節儉式的創新」,也就是想辦法用花費較少、較簡便的方式達成目的。用說的可能很難想像,讓我們有圖有真相。

..

jugaad-2
轎車耕耘機

..

jugaad-2
巴士腳踏車

..

jugaad-4
上層座位

..

jugaad-2
雙人兒童座椅

..

jugaad-7
行動理髮廳

..

看了這些圖,你覺得到底jugaad是好事還是壞事呢?這正是這個詞難以翻譯的地方。

「節儉式的創新」這個詞是好是壞要看使用的情境。

用在貶義時,類似中文講的「偷吃步」加上「不擇手段」,表示這個人用抄捷徑、不合乎規定的方式做事,或是這個產品是個拼裝或山寨的次級品。例如「這個工班很愛用jugaad的方法做事,你要盯得嚴一點」、「這家公司生產的都是一些jugaad貨色」、「我們應該停止jugaad,好好提升整體製程的品質」這些句子裡面的jugaad,都是帶有貶意的形容方式。所以如果你對著一個印度人說他的產品很有jugaad精神,通常他不會覺得你是在說他創新,而是在酸他,請注意。

Jugaad這個詞也可以代表正面的意涵,也就是這篇文章開頭那張圖裡寫的「運用想像力和技能,為問題找出簡單的解決方案。」隨著印度人才在全世界的企業大放光彩,jugaad這個概念也廣為人知並得到翻身的機會。由於從小習慣於打破規定,或根本就不在乎規定,印度人普遍相當具有創意,也擅長用低成本的方式解決問題,這樣的人如果做基層的作業員可能很令人頭大,但如果是擔任需要發揮創意,或需要降低成本解決問題的職位時,就變成了很棒的特質。

為了寫這篇文章,我在網路上搜尋了一輪看有沒有我過去跑印度時沒聽過的東西,才知道現在印度年輕人用一個更妙的字來解釋jugaad,那就是”hack”。看看維基百科對駭客的定義,不禁覺得用jugaad思維來解決大小問題的印度人,真是一群生活駭客呢。

看看印度人怎麼過生活,再想想你目前遇到的困難,暫時拋開規則與思維上的拘束來「jugaad一下」,說不定也會找到令你驚訝的解決方案哦!

註:圖片取材自Pinterest以及Google,大家不妨也用jugaad這個關鍵字去大開眼界一下。

分享這篇文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *